Trouvée le lutin Banjo-Banjo au miyeu de la forêt propicale, le Grande Seinpresse du royaume d'Issy-Lexique rencontre le vampire Morcrax qui la séduit puis l'ensorcelle. Elle se retrouve enfiermée dans une croquille de Nieuf... Banjo-Banjo va-t-il parvenir à la libérier ?
Le lutin Banjo-Banjo parcourt le royaume « des êtres pumains » pour chercher des spécialistes de mots magiques afin de libérer la Grande Seinpresse de son triste sort. Il est notamment confronté à l’utilisation des mots dans les régimes totalitaires. Le parti-pris artistique privilégie l’interdisciplinarité en alliant le clown, le conte et la musique.
La Grande Seinpresse est une clown. Dans un burlesque revisité et contemporain, elle associe un travail de voix et de corps pour porter le récit de situations et d’épreuves de la vie, notamment dans le rapport à l’amitié et au désir amoureux. Le second langage du spectacle est le conte. La Seinpresse et Banjo-Banjo entrainent les enfants dans leur univers. Le conte se situe dans le temps des enfants et ramène les adultes dans une écoute première.
Notre volonté est d’apporter une réflexion sur les rapports au temps et à la langue. Ici on s’amuse avec les mots, on pose un regard malin sur les conjugaisons « compliquées » du passé, faisant apparaitre ainsi la multiplicité des sens des mots et provoquant un jeu stimulant de l’esprit. Les « erreurs » de prononciation, de syntaxe, les dyslexies, permettent aux enfants de s’identifier aux personnages, et inscrivent la parole dans la « musique » du spectacle.
" Ce spectacle est à mourir de rire, Rafaële Arditti, mi-clown, mi-princesse, a écrit cette histoire abracadabrante tout en jouant avec la langue française et les inversions dyslexiques. Accompagnée par son lutin guitariste, cette grande Seinpresse et sa fidèle trompette nous entrainent loin des sentiers battus. Gros coup de cœur pour ce voyage musical peu banal ! " Caroline Munsch, Le Pariscope
" Un excellent spectacle, léger, très personnel et pas du tout académique : on ne va pas s'en plaindre. " François Fogel, Theatre enfants.com
" Le langage est tout bonnement maltraité, contrepèteries et mots déformés se succèdent sans rigueur, mais ce qui est de rigueur ici, c’est le rire, et les enfants ne s’en privent pas ! " Nathalie Kuperman, Télérama
80, Allée Darius Milhaud 75019 Paris