du 16 au 18 janv. 2025
Niché au cœur de Paris, à Pigalle, IVT est dirigé par Emmanuelle Laborit et Jennifer Lesage-David. C’est un espace d’échange, de rencontre et de découverte pour les sourds et les entendants regroupant un théâtre, un centre de formation et une maison d’édition. IVT est aujourd’hui un lieu unique en France qui, depuis 1977, porte un projet de développement essentiel pour le rayonnement de la langue des signes.
Le théâtre, le centre de formation et la maison d’édition sont intimement liés dans une mission commune de transmission et de diffusion de la langue des signes et de sa culture. L’articulation du théâtre avec l’enseignement de la LSF permet de valoriser la richesse des différents registres de la langue, d’avoir un matériau de travail riche et une pédagogie unique.
Chaque saison IVT accueille une quinzaine de spectacles, une dizaine de soirées thématiques (projections, conférences, rencontres…) et plusieurs résidences de création. Les projets sont pour moitié des spectacles bilingues LSF - français et pour moitié des spectacles dits « visuels » (sans parole). Les compagnies invitées viennent de toute la France, et d’Europe. L’ensemble des propositions s’adresse à tous, sourds et entendants.
Le centre de formation propose 20 modules de formations et accueille près de 1000 stagiaires chaque année. Les formations d’IVT s’adressent tant aux néophytes désireux d’apprendre la LSF qu’aux personnes signantes souhaitant se former dans des domaines divers. Dans chaque cursus, l’enseignement vise à préserver la langue et à mettre en valeur sa singularité visuelle, corporelle et syntaxique. En appui à son activité pédagogique, IVT édite et diffuse depuis 40 ans des ouvrages de références pour la langue des signes et la culture sourde. Un catalogue d’une quarantaine d’ouvrage est à disposition du public, comptant notamment cinq dictionnaires bilingues.
On the Edge offre au spectateur un voyage captivant au coeur de la psyché d’un homme heurté par la vie. Cette pièce soulève des questions cruciales sur la santé mentale et explore notre rapport à l’étrangeté et à l’Autre. Spectacle en International sign et en français. À partir de 12 ans.
Après le succès de Ma Parole, crée en 2007, voici Parle plus fort !, mis en scène par Jean-Yves Augros. Un spectacle de sensibilisation, en langue des signes et en français, qui se penche sur la situation des sourds en insertion dans la société. Spectacle en LSF et en français.
Venez découvrir les jeux du théâtre de l’Opprimé et entraînez-vous à lutter ! À partir de 16 ans (avec autorisation parentale).
Deux soeurs ouvrent un vieux grimoire et découvrent des personnages fabuleux et énigmatiques soumis à une funeste destinée qu’elles doivent aider pour rompre le mauvais sort. Ce spectacle interactif mettra le jeune public en situation active puisque c’est grâce à lui que la malédiction pourra enfin se briser. Spectacle en LSF et en français. À partir de 6 ans.
« On choisit ce que l’on regarde, c’est ce qui nous constitue. […] Hors des chemins conscients et rationnels, je crée un rapport au monde poétique qui questionne la qualité instinctive de notre être-là : comment façonnons-nous notre regard, notre écoute, notre présence ? » Lucie Lataste. Spectacle en LSF et en français. À partir de 10 ans.
Hubert Reeves le célèbre astrophysicien donne une conférence sur l’Univers. À sa parole vont se mélanger les interrogations de ses deux assistants où s’immiscera la poésie de Frédérique Keddari-Devisme. Spectacle en LSF et en français. À partir de 10 ans.
À travers des vidéo-clips, d’une conférence avec des invités exceptionnels et d’un avant-goût de la prochaine création d’IVT, nous plongerons ensemble dans cet art créatif et populaire qui est devenu ces dernières années le fer de lance des arts sourds.
L’oeuvre est construite à partir des mains qui travaillent, de leurs mouvements, tensions, rythmes et compétences inhérents au métier ou à la tâche, qui donnent lieu à la création de chaque scène.
Ce film retrace la vie d’Armand Pelletier, sportif et militant sourd français, connu pour son engagement dans le développement du ski pour les personnes sourdes. Projection vidéo en LSF, sous-titré en français.
« Le chansigne est une pratique artistique musicale ou rythmique en langue des signes. Il existe deux types de chansigne : le chansigne de création et le chansigne de reprise. Il y aura des chansignes en LSF ainsi qu’en IS (International Sign) : venez écouter visuellement les chansons d’Eminem, d’Orelsan, de Bigflo&Oli, de Ninho et d’autres ! » VinzSlam
7, cité Chaptal 75009 Paris
du 16 au 18 janv. 2025
Dévaste-moi
2017-2023
Inouï music hall
2007
Break & Sign
2019