De nationalité allemande, Ruth Orthmann vit à Paris depuis 1985. Elle exerce son talent dans des activités diverses et complémentaires.
Après des études de lettres et de théâtre, elle suit une formation de comédienne à l'Ecole de Chaillot, sous la direction d'Antoine Vitez. Comédienne, elle se produit dans différents spectacles comme La Belle Maguelone de Michel Vittoz, Les Invités de l’Atem dirigé par Martine Viard, La Famille Schroffenstein de Kleist, Essai sur l’Innomable autour de Heiner Müller, Gilgamesh et les chants de mort, atelier de recherche dirigé par Yannis Kokkos, Cabaret Wedekind spectacle musical avec textes et chansons de Wedekind et Schoenberg.
Parallèlement à sa carrière d'actrice, elle s'intéresse à la mise en scène d'opéra. Elle est assistante à la mise en scène notamment au Théâtre du Châtelet, à la Scala de Milan, au Maggio Muciale à Florence, avec des metteurs en scène tels qu'André Engel (Die Walküre, Don Giovanni, Siegfried, Der Freischütz, The Rake’s Progress, La Petite Renarde Rusée), Jonathan Miller (Ariadne auf Naxos, Idomeneo) et Adolphe Dresen (Lulu, Der Rosenkavalier, Peter Grimes, Lady Macbeth de Mzensk) et Jean-Louis Martinoty avec lequel elle collabore (Les tréteaux de Maître Pierre).
Elle met elle-même en scène un spectacle de mélodies autour de Baudelaire et La Finta Giardiniera de Mozart à Paris. La Liberazione di Ruggiero dell' isola di Alcina de F. Caccini créé à Fribourg en Suisse en 1999 tourne également au festival de Regensbourg. Elle dirige aussi des ateliers autour de La Clemenza di Tito de Mozart et de L'Opéra de quat' sous de Brecht/Weill. Cette saison, elle travaille avec les Jeunes voix du Rhin et monte avec eux des scènes d'opéra français à l'Atelier du Rhin à Colmar. En septembre 2000 elle a mis en scène La Demande en mariage de Richard Dubugnon et l’Ours de William Walton à Boult dans la région de Besançon.
En 2013, elle joue dans La Double Mort de l'horloger d'Ödön von Horvath, m.e.s André Engel.
En 2015, elle joue dans Le réformateur de Thomas Bernard, m.e.s. André Engel.
Traductrice, elle a traduit en français, en collaboration avec Eloi Recoing, le théâtre de Heinrich Von Kleist chez Actes Sud Papiers et participe à l'édition du théâtre complet de Frank Wedekind aux Editions Théâtrales.
Elle assiste régulièrement André Engel lors de sessions de formations à la Fondation Royaumont.
Cet(te) artiste n'est pas lié(e) en ce moment à un spectacle.
Théâtre de l'Œuvre, Paris
Chaillot - Théâtre national de la Danse, Paris
Théâtre Jean Arp, Clamart
L'Azimut - Théâtre F. Gémier / P. Devedjian, Antony
Théâtre des Sources, Fontenay-aux-Roses
Village, Neuilly-sur-Seine