3 folles journées ou la trilogie de Beaumarchais

le 15 mai 2012
2h20

3 folles journées ou la trilogie de Beaumarchais

Sophie Lecarpentier (metteur en scène notamment du grand succès Le jour de l'Italienne) nous propose une version personnelle des pièces de Beaumarchais, condensée en 3 folles journées de mariage, qui en respecte brillamment l’esprit et la lettre.

A partir de 14 ans.

  • Trois journées de mariage chez Beaumarchais

« …Forcé de parcourir la route où je suis entré sans le savoir, comme j’en sortirai sans le vouloir, je l’ai jonchée d’autant de fleurs que ma gaieté me l’a permis… » Le Mariage de Figaro, Acte V, scène 3

« Aux vertus qu’on exige dans un domestique, Votre excellence connait-elle beaucoup de maîtres qui fussent dignes d’être valets ?… »
Le Barbier de Séville, Acte 1 scène 1

Beaumarchais ( 1732-1799), écrivain, journaliste, dramaturge, éditeur, horloger, espion, vendeur d’armes, révolutionnaire, a écrit son théâtre comme un roman, avec des rebondissements fous et des intrigues qui se croisent et s’entremêlent.

Il a su associer l’efficacité de l’action dramatique à une vérité psychologique subtile des personnages. Mais au-delà de la gaieté de leur caractère, de leur esprit, une joie plus profonde sous-tend le texte : on y sent la délectation d’un auteur amoureux de l’écriture. La parole est objet de désir, c’est par elle que les êtres se construisent.

Le barbier de Séville ou la précaution inutile est représenté pour la première fois en 1775, La folle journée ou le mariage de Figaro en 1784 et enfin La mère coupable en 1792. La Trilogie trouve sa spécificité dans cette temporalité étendue à 23 ans, tant sur le plan de l’écriture que sur celui de la narration, qui permet de mettre en lumière la construction de destins et de parcours singuliers.

Trois journées de mariages nous sont présentées, chacune dans un esprit différent : Le barbier, celui de franche comédie, renouant avec le canevas italien ; Le mariage, celui de prolifération, faisant alterner gaieté légère et pressentiment de drame ; enfin La mère coupable se développe dans une tonalité plus noire, plus proche de l’esprit du drame bourgeois en vogue en cette fin de XVIIIème.

Par la cie Eulalie

  • Une affinité élective

J’ai toujours su que je mettrais en scène un jour la Trilogie de Beaumarchais, sujet de mes recherches et publications. Il y a dans la mise en contact des trois pièces un mystère qui développe tout un kaléidoscope de notre vision du monde. Remarquable et unique, est la convergence des deux comédies vers le drame final, qui par rebond, les colore d’une irrémédiable noirceur.

Monter la totalité des trois pièces semblait bien sûr intéressant, mais, lors des lectures préparatoires avec les comédiens, la nécessité, et par là même, le défi de resserrer notre propos nous est clairement apparu.

J’ai, par conséquent, travaillé une adaptation de l’ensemble, focalisant l’intérêt sur les personnages principaux, dont nous suivrons le destin durant 23 ans – merveilleux enjeu théâtral de mise en scène de vieillissement et de temps qui passe – et mettant en valeur l’évolution de l’écriture de Beaumarchais, dont la plume tâtonne dans le Barbier, se déploie dans le Mariage et s’assèche dans La mère coupable.

Cette version condensée et personnelle de la Trilogie respecte totalement la richesse des trois pièces, tout en permettant de créer un spectacle dynamique et foisonnant, au sein duquel nous aurons la liberté de faire entendre à la fois un style qui se construit, mais aussi la violence de la dénonciation politique d’une société de pouvoir, autoritaire et inégalitaire.

Sophie Lecarpentier

  • Une symphonie langagière

Beaumarchais a su associer l’efficacité de l’action dramatique à une vérité psychologique subtile des personnages. Mais au-delà de la gaieté de leur caractère, de leur esprit, une joie plus profonde sous-tend le texte : on y sent la délectation d’un auteur amoureux de l’écriture.

La parole est objet de désir, c’est par elle que les êtres se construisent ; l’intrigue s’amuse des différents types de langage.

Nous relevons le défi et tenterons de faire entendre le foisonnement des acrobaties lexicales, la richesse des variations de styles et la recherche du rythme parfait.

Il y a dans cette écriture une quête du mot juste, précis, tant pour son sens que pour ses sonorités, qui est en parfaite adéquation avec tout mon travail de mise en scène depuis la création de la compagnie.

Sophie Lecarpentier

Vous avez vu ce spectacle ? Quel est votre avis ?

Note

Excellent

Très bon

Bon

Pas mal

Peut mieux faire

Ce champ est obligatoire
Ce champ est obligatoire

Vous pouvez consulter notre politique de modération

Informations pratiques

Théâtre Suresnes - Jean Vilar

16, place Stalingrad 92150 Suresnes

Accès handicapé (sous conditions) Bar Grand Paris Hauts-de-Seine Restaurant Vestiaire
  • Tram : Suresnes Longchamp à 2 km
  • Bus : Stalingrad à 18 m, Place de Stalingrad à 82 m, Stresemann à 191 m, Place de la Paix à 331 m, Les Mazurieres à 377 m
  • Transilien : Suresnes Mont Valérien à 2 km
  • Navette gratuite Paris - Suresnes : Une navette est mise à votre disposition (dans la limite des places disponibles) pour vous rendre aux représentations du Théâtre.

    Départ de cette navette 1h précise avant l’heure de la représentation (ex. : départ à 19h30 pour une représentation à 20h30), avenue Hoche (entre la rue de Tilsitt et la place Charles de Gaulle-Étoile), du côté des numéros pairs. À proximité de la gare Suresnes-Longchamp (Tram 2), la navette peut marquer un arrêt sur le boulevard Henri-Sellier (à l’arrêt des bus 144 et 244 (direction Rueil-Malmaison), 25 minutes environ avant la représentation. Faites signe au chauffeur.

    La navette repart pour Paris environ 10 minutes après la fin de la représentation, et dessert, à la demande, l’arrêt Suresnes-Longchamp, jusqu’à son terminus place Charles de Gaulle-Étoile.

Calcul d'itinéraires avec Apple Plan et Google Maps

Plan d’accès

Théâtre Suresnes - Jean Vilar
16, place Stalingrad 92150 Suresnes
Spectacle terminé depuis le mardi 15 mai 2012

Pourraient aussi vous intéresser

- 21%
Le Horla

A la Folie Théâtre

- 11%
Comme il vous plaira

Théâtre Hébertot

- 22%
Gargantua

Théâtre de Poche-Montparnasse

La Serva Amorosa

Théâtre de la Porte Saint-Martin

- 32%
- 31%
Cyrano de Bergerac

Théâtre Montparnasse

Spectacle terminé depuis le mardi 15 mai 2012