Arlequin poli par l'amour

du 27 avril au 20 mai 2001

Arlequin poli par l'amour

CLASSIQUE Terminé

" Arlequin poli par l’amour est un conte de fée. Au sens propre (…) Il y a au centre, une fée, et puis de la magie, et puis ça finit bien. " J-M. Rabeux et S. Reteuna

Présentation  
Naissance d'une langue
Intentions de mise en scène
La presse

La fée, séduite par la beauté d'Arlequin, l'enlève dans son sommeil et l'enferme chez elle pour s'en faire aimer. Lorsqu'Arlequin se réveille, elle s'aperçoit qu'il est simple d'esprit, un idiot quasi. Elle le désire pourtant et espère que l'amour qu'il va lui porter le rendra intelligent. Arlequin rencontre Silvia, la bergère. Ils s'aiment tous deux immédiatement et l'amour, en effet, " polit l'âme d'Arlequin qui, de brute qu'il était, devient un homme. La Fée, jalouse, tente par tous ses moyens de Fée, même les plus violents, d'empêcher cet amour imprévu. Trahie par les ruses de Trivelin, son valet, qui prend le parti des jeunes gens, elle sera vaincue. Triomphe de l'amour.

Haut de page

Il me semble qu' il y aurait une façon de mettre en scène Arlequin poli par l'amour qui, à la fois s'amuserait de la naïveté joyeuse de la pièce et en même temps, plongerait au plus profond de l'œuvre de Marivaux. Il me semble que ce n'est pas contradictoire.

On dit Marivaux et on voit salon avec futilités, comédie (à la) française. On voit bon goût, distraction de choix, cruautés habillées de babillages, mais très chic le tout.

Moi, je vois d'emblée une langue et des corps qui l'extraient d'eux-mêmes, la sonnent. Et plus précisément je vois une langue en train de s'inventer. Arlequin poli par l'amour est-ce Marivaux poli par le théâtre, qui invente sa langue, celle qui le mènera jusqu'à nous ?

Arlequin poli par l'amour est un Conte de Fée. Au sens propre. Les personnages n'y sont pas tout à fait des hommes (comme ceux de la télé), mais déjà des mythes, des figures, des dieux. C'est à dire des hommes (comme en réalité). Il y a, au centre, une fée, et puis de la magie, et puis ça finit bien. Il y a une morale, qu'on pourrait résumer : " vivre avec délicatesse les excès de l'amour est la clé du bonheur de l'homme ". Il y a un jardin enchanté, une baguette puissante, des bergers, des moutons, des lutins, de l'invraisemblance totale, très peu de " psychologie des personnages ", beaucoup de profondeur masquée de simplicité, et puis la trace de l'animal dans l'homme, la menace du chaos ancestral, qui se résout dans le plaisir de la langue.

Nous serons dans un théâtre, une sorte de théâtre dérisoire. C'est à dire toiles peintes, cordages, suspensions, pirouettes, roulements de tambour et autre fanfare.

Mais à la naïveté triviale, rigolarde, fantastique et grotesque du théâtre ambulant s'entremêle une autre langue, celle de Marivaux. Ruses des mots, méandres, complexités, retenues.

Théâtre aussi qui du " pour de faux " du conte aborde les rives du " pour de vrai ", touche à l'être, à l'humain.

Sous le clown, l'homme.

Jean-Michel Rabeux et Sylvie Reteuna

Haut de page

Ca commencera (probablement) comme ça : La Fée arrive sur Terre, venant des cieux (des cintres), avec Arlequin endormi, quasi nu, dans ses bras de fée " C'est la figure la plus charmante du monde. Il dormait quand vous le vîtes ". Elle est belle comme le jour, comme la nuit " en habit de conquête ".

Elle jongle avec le corps d'Arlequin qui dort, elle l'envoie en l'air, le recueille debout sur une main, puis sur l'autre, enfin elle le pose délicatement au sol, le contemple. Magiquement lui fait prendre des poses, comme un objet de désir qu'il est. Un bras d'Arlequin se lève par la force des yeux de La Fée, se replie gracieusement derrière la nuque qui ploie comme le col d'un oiseau etc etc...

La Fée s'égare et puis rit rit rit du plaisir de cette beauté qu'elle boit des yeux, elle repart en riant dans les cieux, laissant Arlequin posé endormi au milieu du plateau. Et débute la pièce.

Jean-Michel Rabeux et Sylvie Reteuna

Haut de page

On s'amuse, on bat des deux mains. Déguisé en Dionysos, ce Marivaux là enchante. Et les comédiens, agiles comme des cabris dans le jardin d'Eden, s'en donnent à cœur joie : vieux serviteurs en tutu blanc, bergères en pourpoint de peau de mouton, fée en reine de la nuit… Le plaisir est entier. Une friponnerie pleine de grâce à vous réconcilier avec cette bonne fille, mère Nature ! Laurence Liban, L'Express

Haut de page

Sélection d’avis du public

Arlequin poli par l'amour Le 13 février 2002 à 12h03

Incroyable, haut en couleur, c'est une pièce où l'on ne s'ennuie pas!

Vous avez vu ce spectacle ? Quel est votre avis ?

Note

Excellent

Très bon

Bon

Pas mal

Peut mieux faire

Ce champ est obligatoire
Ce champ est obligatoire

Vous pouvez consulter notre politique de modération

Arlequin poli par l'amour Le 13 février 2002 à 12h03

Incroyable, haut en couleur, c'est une pièce où l'on ne s'ennuie pas!

Informations pratiques

Théâtre de Gennevilliers (T2G)

41, avenue des Grésillons 92230 Gennevilliers

Accès handicapé (sous conditions) Bar Grand Paris Hauts-de-Seine Librairie/boutique Restaurant
  • Métro : Gabriel Péri à 464 m
  • RER : Les Grésillons à 1 km
  • Bus : Marché de Gennevilliers à 15 m, Place Voltaire à 293 m, Gabriel Péri - Métro à 371 m
  • Transilien : Asnières-sur-Seine à 2 km
  • Voiture : Porte de Clichy, direction Clichy-centre. Tout de suite à gauche après le Pont de Clichy, direction Asnières-centre.
    A 86 Sortie Paris Porte Pouchet. Au premier feu tourner à droite, avenue des Grésillons.

Calcul d'itinéraires avec Apple Plan et Google Maps

Plan d’accès

Théâtre de Gennevilliers (T2G)
41, avenue des Grésillons 92230 Gennevilliers
Spectacle terminé depuis le dimanche 20 mai 2001

Pourraient aussi vous intéresser

- 21%
Le Horla

A la Folie Théâtre

- 11%
Comme il vous plaira

Théâtre Hébertot

- 22%
Gargantua

Théâtre de Poche-Montparnasse

La Serva Amorosa

Théâtre de la Porte Saint-Martin

- 32%
- 31%
Cyrano de Bergerac

Théâtre Montparnasse

Spectacle terminé depuis le dimanche 20 mai 2001