La Colline (Théâtre National), Paris 20e
Emma Dante clôt sa trilogie inspirée du Conte des contes de Giambattista Basile avec une satire contemporaine universelle. Dans la langue fleurie du Sud de l’Italie et un jeu où le corps est central, la dramaturge palermitaine et ses comédiens tournent l’être humain en dérision, oscillant entre farce et tragédie, mêlant rire et cruauté, poésie baroque et fantaisie magique dans une critique sans concession. Spectacle en napolitain, surtitré en français.
La Colline (Théâtre National), Paris 20e
Bienvenue chez les Cromagnons ! une famille libanaise qui, dans son quotidien, se débat comme tant d’autres, entre les bombes, les orages et les coupures d’électricité. Jamais mise en scène par le dramaturge lui-même jusqu’alors, Wajdi Mouawad choisit de proposer Journée de noces chez les Cromagnons dans sa langue maternelle avec une équipe essentiellement libanaise. Spectacle en libanais surtitré en français.
Espace 1789, Saint-Ouen (93)
Tiago Rodrigues imagine une famille dont la tradition est d'éliminer des fascistes. Elle se réunit à l'occasion de l'initiation de Catarina à ce rituel. Un spectacle fort qui interroge la violence au sein des démocraties. Spectacle en portugais surtitré en français. Déconseillé aux moins de 16 ans.
Les Gémeaux - Scène Nationale de Sceaux, Sceaux (92)
Arthur Nauzyciel signe avec ce Jules César un spectacle total, sorte de capsule temporelle contenant la mémoire collective des aspirations, des attentes et des illusions qui traversent les époques. Spectacle en anglais surtitré en français.
Théâtre du Rond-Point, Paris 8e
La comédienne Hatice Özer choisit pour sa première création de partager la scène avec Yavuz Özer, son père. Une déclaration d’amour filial qui se révèle aussi un vibrant hommage à tous les exilés. Spectacle en turc et en français.
Théâtre de la Bastille, Paris 11e
Agnés Mateus et Quim Tarrida s’attaquent au fascisme, à la haine des étrangers, à l’oubli commode du post-franquisme. Grâce à l’alliance détonnante d’un propos frontal et d’un puissant sens de l’image, ce spectacle est un brûlot pop, un appel à la désobéissance et la révolte.
En espagnol surtitré en français
La Colline (Théâtre National), Paris 20e
Tandis que les guerres se rapprochent et que nous ne cessons de nous éloigner, le réalisateur de cinéma Khalil Cherti suggère avec sa première création théâtrale adaptée de son court-métrage éponyme, que créer pour l’autre, inventer et réinventer nos liens les uns aux autres, reste toujours une question de survie. Spectacle en arabe levantin surtitré en français.
Echangeur, Bagnolet (93)
On se choisit plusieurs pères dans la vie, et pour Bloch, Müller fut incontestablement l’un d’eux. Müller partageait avec le père de Bloch un goût immodéré pour les cigares – et l’ironie. Une ironie sans doute plus désespérée chez son vrai père, chassé d’Allemagne par les nazis en 1934. Sa confrontation avec ces deux figures paternelles sont emblématiques de celles que nous avons tous avec nos pères – dont on disait en 68 qu’ils avaient toujours tort. À partir de 15 ans.
La Colline (Théâtre National), Paris 20e
Après avoir créé House en 2022, Amos Gitaï revient à La Colline avec un nouveau spectacle inspiré de sa trilogie cinématographique sur le Golem. Une histoire inspirée d’un ancien mythe se superpose aux interrogations contemporaines sur le rapport entre création et destruction, entre progrès et désastre, qui irriguent notre expérience quotidienne. Spectacle en anglais, arabe, espagnol, français, hébreu, ladino, yiddish surtitré en français et en anglais.
Nanterre - Amandiers, Nanterre (92)
Et si l’amoureuse scandaleuse de Flaubert était simplement une femme libre ? En flamand surtitré en français.
Théâtre Darius Milhaud, Paris 19e
Les personnes auxquelles tu penses à l’instant pensent certainement à toi de l’autre côté de l’univers… Spectacle en chinois, surtitré en français.
Le Centquatre (104), Paris 19e
Près de cinquante ans après la mort du réalisateur italien Pier Paolo Pasolini, quatre artistes se retrouvent sur une scène de théâtre et plongent dans la nuit de ce meurtre pour en faire un spectacle. Oui mais lequel ? Quelle histoire raconter et comment ? Passages en italien surtitrés en français
Comédie Saint-Michel, Paris 5e
Une jolie fable pour toute la famille, l'histoire d'un roi excentrique passionné de bonbons, qui apprendra malgré lui les bienfaits du partage ! A lovely fable for the whole family, the story of an eccentric king with a passion for candies, who will learn the benefits of sharing despite himself ! Dès 3 ans. Spectacle bilingue français / anglais.
Nanterre - Amandiers, Nanterre (92)
Après Emma Bovary, Carme Portaceli s’empare d’Anna Karénine, héroïne moderne traquée par une société indigne de la juger. En catalan surtitré en français.
La Colline (Théâtre National), Paris 20e
Il y a vingt-cinq ans, John Maxwell Coetzee crée le personnage de fiction Elizabeth Costello, une romancière et polémiste australienne à succès au crépuscule de son existence. Fasciné par ce personnage imaginaire, Krzysztof Warlikowski l’invite dans cinq de ses spectacles jusqu’à lui offrir aujourd’hui le premier rôle. Spectacle en polonais surtitré en français et en anglais.