Une histoire d’amour israélienne

du 5 octobre au 29 décembre 2013
1h10

Une histoire d’amour israélienne

Une histoire d’amour israélienne est l’histoire vraie de l’auteur, Pnina Gary, avec Eli Ben-Zvi, fils du second président de l’état d’Israël. Cette histoire d’amour, naïvement racontée par l’héroïne, capture de manière forte les personnages et l’atmosphère de l’État d’Israël en construction.

Une histoire d’amour israélienne est l’histoire vraie de l’auteur et metteur en scène, Pnina Gary, avec Eli Ben-Zvi, fils du second président de l’état d’Israel.

Histoire d’amour vibrante entre Margalit, jeune fille plein de vie et d’idéaux et Eli, pionnier idéaliste et kibbutznique de la première heure, engagé dans la « Palmach ». Tout commence à l’été 1942, lors d’une rencontre fortuite à un arrêt de bus. Leur relation se développe, en dépit des difficultés et des dangers de cette période en Palestine de l’époque. Cette histoire d’amour, naïvement racontée par l’héroïne, mêle étroitement les problèmes et valeurs d’une époque passée, et capture de manière forte les personnages et l’atmosphère de l’État d’Israël en construction.

Pnina Gary, née à Nahalal, en Israël, a étudié l’art dramatique à New-York avant de fonder, en 1958, le théâtre « Zavit », un des premiers théâtres « tendance » d’Israël. En 1968, elle rejoint le Théâtre national Habima en tant qu’actrice et y créé la scène expérimentale « Habimartef ». De 1981 à 1990, elle est directrice artistique du théâtre « Orna Porat » pour enfants et jeunes. Pnina a également adapté des romans israéliens à la scène, dont deux œuvres d’Amos Oz. En 2006, elle reçoit le prix « Life Achievement Award » par le Ministère israélien de l’éducation et de la culture et la Fondation ASSITEJ. Elle décide d’écrire An Israeli love story à la demande de son petit-fils, quand elle s’aperçoit après la guerre du Liban, que son histoire ne lui est pas personnelle mais rejoint des tragédies de l’Etat hébreu moderne. La pièce reçoit un succès mondial en hébreu et en anglais et ne cesse d’être joué dans ces langues depuis 2008 par la comédienne israélienne Adi Bielski. En 2013, la pièce est traduite et jouée par Estelle Grynszpan sur la scène française.

Vous avez vu ce spectacle ? Quel est votre avis ?

Note

Excellent

Très bon

Bon

Pas mal

Peut mieux faire

Ce champ est obligatoire
Ce champ est obligatoire

Vous pouvez consulter notre politique de modération

Informations pratiques

Théâtre Darius Milhaud

80, Allée Darius Milhaud 75019 Paris

Accès handicapé (sous conditions) Salle climatisée Villette
  • Métro : Danube à 349 m, Porte de Pantin à 397 m
  • Tram : Butte du Chapeau Rouge à 369 m
  • Bus : Goubet à 111 m, Général Cochet à 222 m
Calcul d'itinéraires avec Apple Plan et Google Maps

Plan d’accès

Théâtre Darius Milhaud
80, Allée Darius Milhaud 75019 Paris
Spectacle terminé depuis le dimanche 29 décembre 2013

Pourraient aussi vous intéresser

- 27%
Eva Rami - Va aimer !

Pépinière Théâtre

Exit

Ferme du Buisson

4211km

Studio Marigny

Si tu t'en vas

La Scala Paris

Spectacle terminé depuis le dimanche 29 décembre 2013