Mettant en scène ses hétéronymes, Fernando Pessoa réalise ce rêve vital : être non seulement un autre, mais tous les autres. Bernardo Soarès, le héros du livre de L’Intranquillité est un semi-hétéronyme. Petit employé dans un magasin de tissus, il note au jour le jour l’atroce néant quotidien et la splendeur de ses rêves.
Traduction de Françoise Laye, publié aux éditions Bourgois.
"Les mots de Pessoa nimbés de géniale mélancolie, il les inhale et les expulse de toute son âme, en un saisissant processus d’identification visible, avec, à point nommé, de légers décrochages ou de petites fureurs qui signifient qu’il joue, tout comme l’auteur d’ailleurs. Affaire jumelée de narcissisme douloureux." Jean-Pierre Leonardini, Le Monde, 14 décembre 1998
37 bis, bd de la Chapelle 75010 Paris