Spectacle en palermitain et en italien surtitré en français.
Un lit. La mère regarde ses trois fils avec ses doux yeux tristes : qui de Gaspare, Uccio et Chicco devra se coucher et mourir dans le lit ? La vie est une course folle autour de ce lit. Lequel a été choisi ? Le plus âgé ou le plus jeune ? Le plus aimable ou le plus méchant ?
La mère vacille, s’assied. Elle incline la tête et dévisage un à un les hommes de la maison… La vie est une course folle autour de ce lit.
Traduction des surtitres : Serge Quadruppani.
La trilogie m’Palermu, Carnezzeria et Vita Mia est à paraître en italien aux éditions Fazi.
Emma Dante enferme ses acteurs pendant six mois dans une chambre en ruine. Six mois sans rien, à part la chaleur, une chaise ou un lit et, par-delà la fenêtre, le soleil écrasant et les rumeurs de Palerme.
Emma Dante écrit avec le corps de ses acteurs. Les liens du sang, l’omerta, la mafia, les codes d’honneur suintent de leurs corps fougueux. Ils s’invectivent en palermitain, le dialecte des pauvres. L’amour, la foi, le mal, la joie et la mort se tiennent par la main pour danser en palermitain. La chaleur monte, la chambre danse, la chaleur danse, la chambre tourne.
Pendant six mois, les acteurs volent à l’intérieur de la chambre. Et la chambre devient la ville avec ses mille familles, devient la vie entière. « Mon théâtre est un animal rôti au four, un cochon, une pièce de viande qui doit être découpée soigneusement et servie avec un bon vin rouge. »
Emma Dante émerge brillamment dans un paysage théâtral italien en quête d’auteurs.
2 bis, avenue Franklin Roosevelt 75008 Paris