Opéra chanté en italien, surtitré en français et en anglais.
Haendel a puisé dans le répertoire d’une douzaine de ses opéras antérieurs, répartis sur plus de vingt-cinq ans, lorsqu’il confectionne en 1734 le pastiche Oreste. Il est alors en situation financière difficile, entre deux théâtres, et obligé de recomposer une équipe de chanteurs en pleine déroute. Pour autant, dans cet ouvrage consacré à la folie d’Oreste et aux retrouvailles avec Iphigénie, et compliqué des travestissements et méprises habituelles, la plupart des airs ne sont pas repris tels quels et collés les uns aux autres, mais connaissent des modifications permettant de les adapter à l’ensemble de la partition et aux spécificités des chanteurs. Il s’agit là d’un procédé assez commun à cette époque et dont Haendel était l’un des maîtres en la matière.
DOMMAGE UN OPERA EN CONCERT ET JE NE L AVAIS PAS VU UN ORESTE INCARNE EXCEPTIONNEL MERCI A FRANCO
Pour 1 Notes
DOMMAGE UN OPERA EN CONCERT ET JE NE L AVAIS PAS VU UN ORESTE INCARNE EXCEPTIONNEL MERCI A FRANCO
15, avenue Montaigne 75008 Paris